Несколько месяцев назад наш близкий товарищ Юлия Тимотина на ютубовском канале представила свой перевод монолога Джорджо Габера «Кто-то был коммунистом…»
…В ноябре 1991 года в итальянском городе Пезаро состоялся дебют спектакля, на котором Джорджо Габер произнёс глубокий, эмоциональный, полный трагизма монолог. Да, это был ноябрь 1991 года… Время, когда в мире разворачивалась настоящая драма. Нас, жителей СССР, обманом, силой погружали в пучину антисоветизма, национализма, капитализма, экстремизма и сепаратизма. Отвратительные «измы» несли беду. Ноябрь 1991 года… Меньше, чем через месяц прекратит своё существование Советский Союз, а миллионы людей быстро обнищают, станут ненужными, лишними. Порушенные судьбы, убитые надежды…
А пока Джорджо Габер, талантливый, известный актёр театра и кино, певец, бард, театральный режиссёр выступает на сцене. И каждый раз, когда он произносит монолог «Кто-то был коммунистом…», люди поднимаются, аплодируют стоя, выкрикивают «браво» и даже, не стесняясь, плачут. Плачут итальянцы, потому что прав Габер. Тысячу раз прав! «Два несчастья в одном теле» — вот, что теперь с нами. С одной стороны — мерзавцы, приспособленцы, эгоисты, потребители. А с другой — «та чайка, у которой не осталось и намёка на желание летать!» Читать далее